詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1922 的意思

epignosis {ep-ig'-no-sis}

源於 1921; TDNT - 1:689,119; 陰性名詞

AV - knowledge 16, acknowledging 3, acknowledgement 1; 20

1) 知識, 認知

希臘文詞彙 #1922 在聖經原文中出現的地方

epignosis {ep-ig'-no-sis} 共有 20 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

羅 馬 書 1:28
他們既然故意不認識1922 神, 神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;

羅 馬 書 3:20
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在 神面前稱義,因為律法本是叫人知1922罪。

羅 馬 書 10:2
我可以證明他們向 神有熱心,但不是按著真知識1922

以 弗 所 書 1:17
求我們主耶穌基督的 神,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道#1922他,

以 弗 所 書 4:13
直等到我們眾人在真道上同歸於一,認識#1922 神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量,

腓 立 比 書 1:9
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識1922和各樣見識上多而又多,

歌 羅 西 書 1:9
因此,我們自從聽見的日子,也就為你們不住的禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道1922 神的旨意;

歌 羅 西 書 1:10
好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸的多知道1922 神;

歌 羅 西 書 2:2
要叫他們的心得安慰,因愛心互相聯絡,以致豐豐足足在悟性中有充足的信心,使他們真知1922 神的奧祕,就是基督;

歌 羅 西 書 3:10
穿上了新人。這新人在知識1922上漸漸更新,正如造他主的形像。

提 摩 太 前 書 2:4
他願意萬人得救,明白#1922真道。

提 摩 太 後 書 2:25
用溫柔勸戒那抵擋的人;或者 神給他們悔改的心,可以明白1922真道,

提 摩 太 後 書 3:7
常常學習,終久不能明白#1922}真道。

提 多 書 1:1
 神的僕人,耶穌基督的使徒保羅,憑著 神選民的信心與敬虔真理的知識1922

腓 利 門 書 1:6
願你與人所同有的信心顯出功效,使人知道1922你們各樣善事都是為基督做的。

希 伯 來 書 10:26
因為我們得1922真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了;

彼 得 後 書 1:2
願恩惠、平安,因你們認識1922 神和我們主耶穌,多多的加給你們。

彼 得 後 書 1:3
 神的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識1922那用自己榮耀和美德召我們的主。

彼 得 後 書 1:8
你們若充充足足的有這幾樣,就必使你們在認識1922我們的主耶穌基督上不至於閒懶不結果子了。

彼 得 後 書 2:20
倘若他們因認識1922主─救主耶穌基督,得以脫離世上的污穢,後來又在其中被纏住、制伏,他們末後的景況就比先前更不好了。