希 伯 來 書 2:3
我們 2249 若忽略 272 , 5660 這麼大 5082 的救恩 4991 , 怎能 4459 逃罪 1628 , 5695 呢? 這救恩 3748 起 2983 , 5631 先 746 是 1223 主 2962 親自講的 2980 , 5745 , 後來是 5259 聽見 191 , 5660 的人給 1519 我們 2248 證實了 950 , 5681 。 Hebrews 2:3 How 4459 shall we 2249 escape 1628 , 5695 , if we neglect 272 , 5660 so great 5082 salvation 4991 ; which 3748 at the first 746 began 2983 , 5631 to be spoken 2980 , 5745 by 1223 the Lord 2962 , and was confirmed 950 , 5681 unto 1519 us 2248 by 5259 them that heard 191 , 5660 him ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #272 的意思
源於 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 3199; 動詞 AV - neglect 2, make light of 1, regard not 1, be negligent 1; 5 1) 忽略, 不在意
希臘文詞彙 #272 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:5 那些人不理272, 5660就走了;一個到自己田裡去;一個作買賣去; 提 摩 太 前 書 4:14 你不要輕忽272, 5720所得的恩賜,就是從前藉著預言、在眾長老按手的時候賜給你的。 希 伯 來 書 2:3 我們若忽略272, 5660這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。 希 伯 來 書 8:9 不像我拉著他們祖宗的手,領他們出埃及的時候,與他們所立的約。因為他們不恆心守我的約,我也不理272, 5656他們。這是主說的。 彼 得 後 書 1:12 你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻#272要將這些事常常提醒你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|