詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2718 的意思

katerchomai {kat-er'-khom-ahee}

源自 2596 與 2  064; 動詞

AV - come down 5, come 3, go down 2, de分詞1, descend 1, land 1; 13

1) 下來
2) 抵達, 停靠 (#徒 18:22, 21:3, 27:5|)

希臘文詞彙 #2718 在聖經原文中出現的地方

katerchomai {kat-er'-khom-ahee} 共有 13 個出處。 這是第 1 至 13 個出處。

路 加 福 音 4:31
耶穌2718, 5627到迦百農,就是加利利的一座城,在安息日教訓眾人。

路 加 福 音 9:37
第二天,他們下了2718, 5631, 575山,就有許多人迎見耶穌。

使 徒 行 傳 8:5
腓利2718, 5631撒馬利亞城去,宣講基督。

使 徒 行 傳 9:32
彼得周流四方的時候,也到了2718, 5629, 4314居住呂大的聖徒那裡;

使 徒 行 傳 11:27
當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到2718, 5627, 1519安提阿。

使 徒 行 傳 12:19
希律找他,找不著,就審問看守的人,吩咐把他們拉去殺了。後來希律離開2718, 5631, 575猶太,下凱撒利亞去,住在那裡。

使 徒 行 傳 13:4
他們既被聖靈差遣,就下到2718, 5627, 1519西流基,從那裡坐船往塞浦路斯去。

使 徒 行 傳 15:1
有幾個人從猶太下來2718, 5631,教訓弟兄們說:你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。

使 徒 行 傳 18:5
西拉和提摩太從馬其頓2718, 5627的時候,保羅為道迫切,向猶太人證明耶穌是基督。

使 徒 行 傳 18:22
在凱撒利亞下了船2718, 5631,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。

使 徒 行 傳 21:10
我們在那裡多住了幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來2718, 5627

使 徒 行 傳 27:5
過了基利家、旁非利亞前面的海,就到2718, 5627了呂家的每拉。

雅 各 書 3:15
這樣的智慧不是從上頭來#2718的,乃是屬地的,屬情慾的,屬鬼魔的。