士 師 記 5:16
你為何 9001 , 4100 坐 3427 , 8804 在 996 羊圈內 4942 聽 9001 , 8085 , 8800 群 5739 中吹笛 8292 的聲音呢? 在流便 7205 的溪水 9001 , 6390 旁有心 3820 中設大 1419 謀 2714 的。 Judges 5:16 Why abodest 3427 , 8804 thou among 996 the sheepfolds 4942 , to hear 8085 , 8800 the bleatings 8292 of the flocks 5739 ? For the divisions 6390 of Reuben 7205 there were great 1419 searchings 2714 of heart 3820 . [For: or, In] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4942 的意思
源自 08192; TWOT - 2441c; 陽性名詞 AV - burden 1, sheepfold 1; 2 1) 生火的地方, 堆積灰的地方 1a) 原義不明 2) 和合本聖經採取另一譯法,作"羊圈" 2a) 原義不明
希伯來詞彙 #4942 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:14 以薩迦是個強壯的驢,臥在羊圈4942之中。 士 師 記 5:16 你為何坐在羊圈內4942聽群中吹笛的聲音呢?在流便的溪水旁有心中設大謀的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|