猶 大 書 1:24
# 1161 那 3588 能 1410 , 5740 保守 5442 , 5658 你們 5209 # 5625 # 846 不失腳 679 、 # 2532 叫你們無瑕無疵 299 、 # 1722 歡歡喜喜 20 站在 2476 , 5658 他 846 榮耀 1391 之前 2714 的我們的 2257 救主 4990 ─獨一的 3441 # 4680 神 2316 , Jude 1:24 Now 1161 unto him that is able 1410 , 5740 to keep 5442 , 5658 you 5209 , 5625 , 846 from falling 679 , and 2532 to present 2476 , 5658 you faultless 299 before the presence 2714 of his 846 glory 1391 with 1722 exceeding joy 20 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2714 的意思
源自 2596 與 1799; 副詞 AV - before 2, in sight of 1, in (one's) sight 1, before the presence of 1; 5 1) 正對面 (#猶 24|) 2) 在....面前
希臘文詞彙 #2714 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 2:17 我們不像那許多人,為利混亂 神的道;乃是由於誠實,由於 神,在 神面前2714憑著基督講道。 哥 林 多 後 書 12:19 你們到如今,還想我們是向你們分訴;我們本是在基督裡當 神面前2714說話。親愛的弟兄啊,一切的事都是為造就你們。 以 弗 所 書 1:4 就如 神從創立世界以前,在基督裡揀選了我們,使我們在他面前2714成為聖潔,無有瑕疵; 歌 羅 西 書 1:22 但如今他藉著基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前2714。 猶 大 書 1:24 那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前2714的我們的救主─獨一的 神, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|