啟 示 錄 21:16
# 2532 城 4172 是 2749 , 5736 四方的 5068 , # 2532 長 3372 , 846 寬 4114 # 2076 # 5748 一樣 3745 , 2532 , 5118 。 # 2532 天使用葦子 2563 , 1909 量 3354 , 5656 那城 4172 , 共有四千里 # 1427 # 5505 # 4712 , # 846 長 3372 、 # 2532 寬 4114 、 # 2532 高 5311 都是 2076 , 5748 一樣 2470 ; Revelation 21:16 And 2532 the city 4172 lieth 2749 , 5736 foursquare 5068 , and 2532 the length 3372 , 846 is 2076 , 5748 as large 5118 as 3745 , 2532 the breadth 4114 : and 2532 he measured 3354 , 5656 the city 4172 with the reed 2563 , 1909 , twelve 1427 thousand 5505 furlongs 4712 . The length 3372 and 2532 the breadth 4114 and 2532 the height 5311 of it 846 are 2076 , 5748 equal 2470 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2563 的意思
找不到和其相近的字; 陽性名詞 AV - reed 11, pen 1; 12 1) 蘆葦 2) 桿子 3) 量尺 (#啟 11:1, 21:15|) 4) 蘆竿作的筆 (#約參 13|)
希臘文詞彙 #2563 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:7 他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出到曠野是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦2563麼? 馬 太 福 音 12:20 壓傷的蘆葦2563,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅;等他施行公理,叫公理得勝。 馬 太 福 音 27:29 用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子2563放在他右手裡,跪在他面前,戲弄他,說:恭喜,猶太人的王啊! 馬 太 福 音 27:30 又吐唾沫在他臉上,拿葦子2563打他的頭。 馬 太 福 音 27:48 內中有一個人趕緊跑去,拿海絨蘸滿了醋,綁在葦子2563上,送給他喝。 馬 可 福 音 15:19 又拿一根葦子2563打他的頭,吐唾沫在他臉上,屈膝拜他。 馬 可 福 音 15:36 有一個人跑去,把海絨蘸滿了醋,綁在葦子2563上,送給他喝,說:且等著,看以利亞來不來把他取下。 路 加 福 音 7:24 約翰所差來的人既走了,耶穌就對眾人講論約翰說:你們從前出去到曠野,是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦2563麼? 約 翰 三 書 1:13 我原有許多事要寫給你,卻不願意用筆2563墨寫給你, 啟 示 錄 11:1 有一根葦子2563賜給我,當作量度的杖,且有話說:起來!將 神的殿和祭壇,並在殿中禮拜的人都量一量。 啟 示 錄 21:15 對我說話的,拿著金葦子2563當尺,要量那城和城門城牆。 啟 示 錄 21:16 城是四方的,長寬一樣。天使用葦子2563, 1909量那城,共有四千里,長、寬、高都是一樣; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|