詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #863 的意思

'Ittay {it-tah'ee} 或 'Iythay {ee-thah'ee}

源自  0854; 陽性專有名詞

AV - Ittai 8, Ithai 1; 9

以太 = "和我在一起"
1) 一位迦特人的首領, 後投效在大衛王的麾下
2) 一位便雅憫人, 是大衛王的卅個大能勇士之一 (#撒下 23:29;代上 11:31|)

希伯來詞彙 #863 在聖經原文中出現的地方

'Ittay {it-tah'ee} 或 'Iythay {ee-thah'ee} 共有 9 個出處。 這是第 1 至 9 個出處。

撒 母 耳 記 下 15:19
王對迦特人以太863說:「你是外邦逃來的人,為甚麼與我們同去呢?你可以回去與新王同住,或者回你本地去吧!

撒 母 耳 記 下 15:21
以太863對王說:「我指著永生的耶和華起誓,又敢在王面前起誓:無論生死,王在哪裡,僕人也必在那裡。」

撒 母 耳 記 下 15:22
大衛對以太863說:「你前去過河吧!」於是迦特人以太863帶著跟隨他的人和所有的婦人孩子,就都過去了。

撒 母 耳 記 下 18:2
大衛打發軍兵出戰,分為三隊:一隊在約押手下,一隊在洗魯雅的兒子、約押兄弟亞比篩手下,一隊在迦特人以太863手下。大衛對軍兵說:「我必與你們一同出戰。」

撒 母 耳 記 下 18:5
王囑咐約押、亞比篩、以太863說:「你們要為我的緣故寬待那少年人押沙龍。」王為押沙龍囑咐眾將的話,兵都聽見了。

撒 母 耳 記 下 18:12
那人對約押說:「我就是得你一千舍客勒銀子,我也不敢伸手害王的兒子;因為我們聽見王囑咐你和亞比篩並以太863說:『你們要謹慎,不可害那少年人押沙龍。』

撒 母 耳 記 下 23:29
尼陀法人巴拿的兒子希立,便雅憫族、基比亞人利拜的兒子以太863

歷 代 志 上 11:31
便雅憫族基比亞人利拜的兒子以太863,比拉頓人比拿雅,