撒 母 耳 記 下 18:12
那人
376
對
413
約押
3097
說
559
,
8799
:
「我
595
就是
3863
得
5921
,
3709
你
#
8254
#
8802
一千
505
舍客勒銀子
3701
,
我也不敢
3808
伸
7971
,
8799
手
3027
害
413
王
4428
的兒子
1121
;
因為
3588
我們聽見
9002
,
241
王
4428
囑咐
6680
,
8765
你
853
和
853
亞比篩
52
並
853
以太
863
說
9001
,
559
,
8800
:
『你們要謹慎
8104
,
8798
,
#
4100
不可害那少年人
9002
,
5288
押沙龍
9002
,
53
。
』
2 Samuel 18:12
And the man
376
said
559
,
8799
unto Joab
3097
,
Though
3863
I should receive
8254
,
8802
a thousand
505
shekels
of silver
3701
in mine hand
3709
,
yet
would I not put forth
7971
,
8799
mine hand
3027
against the king's
4428
son
1121
:
for in our hearing
241
the king
4428
charged
6680
,
8765
thee and Abishai
52
and Ittai
863
,
saying
559
,
8800
,
Beware
8104
,
8798
that none
touch
the young man
5288
Absalom
53
.
[receive: Heb. weigh upon mine hand]
[Beware...: Heb. Beware whosoever ye be of, etc]
希伯來詞彙 #505 的意思
可能與 0504相同; TWOT - 1 09a; 陽性名詞
欽定本 - thousand 5 00, eleven hundred + 03967 3, variant 1,
twelve hundred + 03967 1; 5 05
1) 一千
1a) 數目
1b) 有領袖帶領的千人群體
希伯來詞彙 #505 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 2:21
他軍隊被數的, 共有三萬二千7970, 8147, 505二百名。
民 數 記 2:23
他軍隊被數的, 共有三萬五千7970, 2568, 505四百名。
民 數 記 2:24
凡屬以法蓮營、按著軍隊被數的, 共有十萬3967, 505零八 千505一百名,要作第三隊往前行。
民 數 記 2:26
他軍隊被數的, 共有六萬二千8346, 8147, 505七百名。
民 數 記 2:28
他軍隊被數的, 共有四萬一千705, 259, 505五百名。
民 數 記 2:30
他軍隊被數的, 共有五萬三千2572, 7969, 505四百名。
民 數 記 2:31
凡但營被數的, 共有十五萬七千3967, 505, 505, 7651, 505六百名,要歸本纛作末隊往前行。」
民 數 記 2:32
這些以色列人,照他們的宗族,按他們的軍隊,在諸營中被數的, 共有六十萬8337, 3967, 505零三 千505五百五十名。
民 數 記 3:22
其中被數、從一個月以外所有的男子共有七 千505五百名。
民 數 記 3:28
按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八 千505六百名。
民 數 記 3:34
他們被數的,按所有男子的數目,從一個月以外的,共有六 千505二百名。
民 數 記 3:39
凡被數的利未人,就是摩西、亞倫照耶和華吩咐所數的,按著家室,從一個月以外的男子, 共有二萬二千6242, 8147, 505名。
民 數 記 3:43
按人名的數目,從一個月以外、凡頭生的男子, 共有二萬二千6242, 8147, 505二百七十三名。
民 數 記 3:50
從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平, 有一千505三百六十五舍客勒。
民 數 記 4:36
被數的共有 二千505七百五十名。
民 數 記 4:39
從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,共有 二千505六百三十名。
123456
|