希伯來詞彙 #1697 的意思

dabar {daw-baw'}

源自  01696; TWOT - 399a; 陽性名詞

AV - word 8  07, thing 231, matter 63, acts 51, chronicles 38,
saying 25, commandment 20, misc 2  04; 1439

1) 言論, 言語
1a) 言論, 話語
1a1) 人的
1a1a) 命令
1a1b) 訊息, 消息
1a1c) 參議, 建言
1a1d) 請求 (#撒下14:15,23|)
1a1e) 應許 (#民30:3;尼5:13|)
1a1f) 指控, 怨言
1a1g) 決議, 宣判 (申17章)
1a1h) 主題, 故事
1a2) 神的
1a2a) 耶和華的話臨到
1a2b) 耶和華確認祂的應許
1b) 說話, 發言
1c) 言語, 字句
1d) 事情 事件
1d1) 事業, 職業
1d2) (複數) 行動
1d3) 事情
1d4) 事件, 事物
1d5) 案子
1d6) 某事
1d7) 方式
1d8) 理由, 肇因

希伯來詞彙 #1697 在聖經原文中出現的地方

dabar {daw-baw'} 共有 1445 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 11:1
那時,天下人的口音、言語1697都是一樣。

創 世 記 12:17
耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故1697,降大災與法老和他的全家。

創 世 記 15:1
1697以後,耶和華在異象中有1697對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大的賞賜你。」

創 世 記 15:4
耶和華又有話1697對他說:「這人必不成為你的後嗣;你本身所生的才成為你的後嗣。」

創 世 記 18:14
耶和華豈有難成的事1697嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」

創 世 記 18:25
將義人與惡人同殺,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你所行的4480, 6213, 8800, 9003, 1697, 2088。審判全地的主豈不行公義嗎?」

創 世 記 19:8
我有兩個女兒,還是處女,容我領出來,任憑你們的心願而行;只是這兩個人既然到我舍下,不要向他們作甚麼1697。」

創 世 記 19:21
天使對他說:「這9001, 1697我也應允你;我不傾覆你所說的這城。

創 世 記 19:22
你要速速地逃到那城;因為你還沒有到那裡,我不能作甚麼1697。」因此那城名叫瑣珥【就是小的意思】。

創 世 記 20:8
亞比米勒清早起來,召了眾臣僕來,將這些1697都說給他們聽,他們都甚懼怕。

創 世 記 20:10
亞比米勒又對亞伯拉罕說:「你見了甚麼才做這1697呢?」

創 世 記 20:11
亞伯拉罕說:「我以為這地方的人總不懼怕 神,必為我妻子的緣故5921, 1697殺我。

創 世 記 20:18
因耶和華為亞伯拉罕的妻子撒拉的緣故1697,已經使亞比米勒家中的婦人不能生育。

創 世 記 21:11
亞伯拉罕因他兒子的緣故1697很憂愁。

創 世 記 21:26
亞比米勒說:「誰做這1697,我不知道,你也沒有告訴我,今日我才聽見了。」

創 世 記 22:1
這些1697以後, 神要試驗亞伯拉罕,就呼叫他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裡。」

創 世 記 22:16
「耶和華說:『你既行了這1697,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓說:

創 世 記 22:20
1697以後,有人告訴亞伯拉罕說:「密迦給你兄弟拿鶴生了幾個兒子,

創 世 記 24:9
僕人就把手放在他主人亞伯拉罕的大腿底下,為這1697向他起誓。


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] 下一頁

未有任何公開的筆記