創 世 記 4:22
洗拉 6741 # 1931 又 1571 生了 3205 , 8804 # 853 土八該隱 8423 ； 他是打造 3913 , 8803 各樣 3605 銅 5178 鐵 1270 利器 2794 的【或作： 是銅匠鐵匠的祖師】。 土八該隱 8423 的妹子 269 是拿瑪 5279 。
And Zillah 6741 , she also bare 3205 , 8804 Tubalcain 8423 , an instructer 3913 , 8803 of every artificer 2794 in brass 5178 and iron 1270 : and the sister 269 of Tubalcain 8423 was Naamah 5279 . [instructer: Heb. whetter]
希伯來詞彙 #8803 的意思
Mood - Participle Passive See 08815
Count - 1415
希伯來詞彙 #8803 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:14
And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed0779, 8803 above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
創 世 記 3:17
And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed0779, 8803 is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
創 世 記 4:11
And now art thou cursed0779, 8803 from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
創 世 記 4:22
And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer03913, 8803 of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain was Naamah. instructer: Heb. whetter
創 世 記 9:25
And he said, Cursed0779, 8803 be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
創 世 記 9:26
And he said, Blessed01288, 8803 be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant. his servant: or, servant to them
創 世 記 14:19
And he blessed him, and said, Blessed01288, 8803 be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
創 世 記 14:20
And blessed01288, 8803 be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
創 世 記 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife01166, 8803. a man's...: Heb. married to an husband
創 世 記 22:16
And said, By myself have I sworn, saith05002, 8803 the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son :
創 世 記 24:27
And he said, Blessed01288, 8803 be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.
創 世 記 24:31
And he said, Come in, thou blessed01288, 8803 of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.
創 世 記 26:29
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed01288, 8803 of the LORD. That...: Heb. If thou shalt
創 世 記 27:29
Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed0779, 8803 be every one that curseth thee, and blessed01288, 8803 be he that blesseth thee.
創 世 記 27:33
And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed01288, 8803. trembled...: Heb. trembled with a great trembling greatly taken: Heb. hunted
創 世 記 29:31
And when the LORD saw that Leah was hated08130, 8803, he opened her womb: but Rachel was barren.
創 世 記 29:33
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated08130, 8803, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon. Simeon: that is, Hearing
創 世 記 30:32
I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted02921, 8803 cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted02921, 8803 and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
                                                                       下一頁