創 世 記 4:10
耶和華說 559 , 8799 ： 「你作了 6213 , 8804 甚麼 4100 事呢？ 你兄弟 251 的血 1818 有聲音 6963 從 4480 地 127 裡向我 413 哀告 6817 , 8802 。
And he said 559 , 8799 , What 4100 hast thou done 6213 , 8804 ? the voice 6963 of thy brother's 251 blood 1818 crieth 6817 , 8802 unto me from the ground 127 . [blood: Heb. bloods]
希伯來詞彙 #4100 的意思
a primitive particle; TWOT - 1149
AV - what, how, why, whereby, wherein, how long, how oft,
to what end; 27
1) what, how, of what kind
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, what
1b1) how, how now
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
2) anything, aught, what may
希伯來詞彙 #4100 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:10
And he said, What04100 hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. blood: Heb. bloods
創 世 記 15:8
And he said, Lord GOD, whereby04100 shall I know that I shall inherit it?
創 世 記 18:13
And the LORD said unto Abraham, Wherefore04100 did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
創 世 記 20:10
And Abimelech said unto Abraham, What04100 sawest thou, that thou hast done this thing?
創 世 記 27:45
Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why04100 should I be deprived also of you both in one day?
創 世 記 27:46
And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good04100 shall my life do me?
創 世 記 33:15
And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What04100 needeth it? let me find grace in the sight of my lord. leave: Heb. set, or, place What...: Heb. Wherefore is this?
創 世 記 47:8
And Pharaoh said unto Jacob, How04100 old art thou? How...: Heb. How many are the days of the years of thy life?
民 數 記 23:8
How04100 shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
約 書 亞 記 7:25
And Joshua said, Why04100 hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
士 師 記 6:15
And he said unto him, Oh my Lord, wherewith04100 shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house. my family...: Heb. my thousand is the meanest
士 師 記 8:1
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou04100 served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply. Why...: Heb. What thing is this thou hast done unto us sharply: Heb. strongly
撒 母 耳 記 上 14:38
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein04100 this sin hath been this day. chief: Heb. corners
撒 母 耳 記 上 19:3
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art , and I will commune with my father of thee; and what04100 I see, that I will tell thee.
撒 母 耳 記 下 1:4
And David said unto him, How04100 went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also. How...: Heb. What was, etc
撒 母 耳 記 下 18:22
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever04100, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready? howsoever: Heb. be what may ready: or, convenient
約 伯 記 7:19
How long04100 wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
約 伯 記 30:2
Yea, whereto04100 might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
詩 篇 78:40
How04100 oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! provoke: or, rebel against
箴 言 9:13
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing04100.