希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 2041 至 2060 個出處。

撒 母 耳 記 下 3:13
And he said, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is0559, 8800, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest0935, 8800 to see07200, 8800 my face. that is: Heb. saying

撒 母 耳 記 下 3:14
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying0559, 8800, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.

撒 母 耳 記 下 3:16
And her husband went with her along weeping01980, 8800, 01058, 8800 behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned. along...: Heb. going and weeping

撒 母 耳 記 下 3:17
And Abner had communication with the elders of Israel, saying0559, 8800, Ye sought for David in times past to be king over you: in times...: Heb. both yesterday and the third day

撒 母 耳 記 下 3:18
Now then do it : for the LORD hath spoken of David, saying0559, 8800, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

撒 母 耳 記 下 3:23
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying0559, 8800, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.

撒 母 耳 記 下 3:24
Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite01980, 8800 gone?

撒 母 耳 記 下 3:25
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know03045, 8800 thy going out and thy coming in, and to know03045, 8800 all that thou doest.

撒 母 耳 記 下 3:34
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth05307, 8800 before wicked men, so fellest thou. And all the people wept01058, 8800 again over him. wicked...: Heb. children of iniquity

撒 母 耳 記 下 3:35
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying0559, 8800, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down0935, 8800.

撒 母 耳 記 下 4:4
And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came0935, 8800 of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste02648, 8800 to flee05127, 8800, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth. Mephibosheth: or, Meribbaal

撒 母 耳 記 下 4:10
When one told me, saying0559, 8800, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given05414, 8800 him a reward for his tidings: thinking...: Heb. he was in his own eyes as a bringer, etc who...: or, which was the reward I gave him for his tidings


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記