希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 2781 至 2800 個出處。

歷 代 志 上 28:5
And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit03427, 8800 upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.

歷 代 志 上 28:7
Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do06213, 8800 my commandments and my judgments, as at this day. constant: Heb. strong

歷 代 志 上 28:10
Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build01129, 8800 an house for the sanctuary: be strong, and do it .

歷 代 志 上 28:20
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it : fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished03615, 8800 all the work for the service of the house of the LORD.

歷 代 志 上 29:3
Moreover, because I have set my affection07521, 8800 to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

歷 代 志 上 29:4
Even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay02902, 8800 the walls of the houses withal :

歷 代 志 上 29:16
O LORD our God, all this store that we have prepared to build01129, 8800 thee an house for thine holy name cometh of thine hand, and is all thine own.

歷 代 志 上 29:19
And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep08104, 8800 thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do06213, 8800 all these things , and to build01129, 8800 the palace, for the which I have made provision.

歷 代 志 下 2:1
And Solomon determined to build01129, 8800 an house for the name of the LORD, and an house for his kingdom.

歷 代 志 下 2:3
And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying0559, 8800, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build01129, 8800 him an house to dwell03427, 8800 therein, even so deal with me . Huram: or, Hiram

歷 代 志 下 2:6
But who is able to build01129, 8800 him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him? is able: Heb. hath retained, or, obtained strength

歷 代 志 下 2:7
Send me now therefore a man cunning to work06213, 8800 in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. to grave: Heb. to grave gravings

歷 代 志 下 2:8
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut03772, 8800 timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants, algum: also called, almuggim

歷 代 志 下 2:14
The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work06213, 8800 in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out02803, 8800 every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.

歷 代 志 下 3:1
Then Solomon began to build01129, 8800 the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite. where...: or, which was seen of David his father Ornan: also called, Araunah


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記