創 世 記 35:22
# 1961 以色列 3478 住 9002 , 7931 , 8800 在那 1931 地 9002 , 776 的時候, 流便 7205 去 3212 , 8799 與 854 他父親 1 的妾 6370 辟拉 1090 同寢 7901 , 8799 , 以色列 3478 也聽見了 8085 , 8799 。 雅各 3290 共有 1961 十 6240 二 8147 個兒子 1121 。 Genesis 35:22 And it came to pass, when Israel 3478 dwelt 7931 , 8800 in that land 776 , that Reuben 7205 went 3212 , 8799 and lay 7901 , 8799 with Bilhah 1090 his father's 1 concubine 6370 : and Israel 3478 heard 8085 , 8799 it . Now the sons 1121 of Jacob 3290 were twelve 8147 , 6240 :
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 10:9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch02414, 8800 the poor: he doth catch the poor, when he draweth04900, 8800 him into his net. secretly: Heb. in the secret places 詩 篇 10:14 Thou hast seen it ; for thou beholdest mischief and spite, to requite05414, 8800 it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless. committeth: Heb. leaveth 詩 篇 10:18 To judge08199, 8800 the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress06206, 8800. oppress: or, terrify 詩 篇 11:2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot03384, 8800 at the upright in heart. privily: Heb. in darkness 詩 篇 12:8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted07311, 8800. men: Heb. of the sons of the men 詩 篇 14:2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see07200, 8800 if there were any that did understand, and seek God. 詩 篇 14:7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back07725, 8800 the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Oh...: Heb. Who will give 詩 篇 16:10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see07200, 8800 corruption. 詩 篇 17:3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed02161, 8800 that my mouth shall not transgress. 詩 篇 17:5 Hold up08551, 8800 my goings in thy paths, that my footsteps slip not. slip...: Heb. be not moved 詩 篇 17:11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down05186, 8800 to the earth; 詩 篇 17:12 Like as a lion that is greedy of his prey02963, 8800, and as it were a young lion lurking in secret places. Like...: Heb. The likeness of him (that is, of every one of them) is as a lion that desireth to ravin lurking: Heb. sitting 詩 篇 18:38 I have wounded them that they were not able to rise06965, 8800: they are fallen under my feet. 詩 篇 19:5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run07323, 8800 a race. 詩 篇 19:11 Moreover by them is thy servant warned: and in keeping08104, 8800 of them there is great reward. 詩 篇 20:9 Save, LORD: let the king hear us when we call07121, 8800. 詩 篇 22:8 He trusted01556, 8800 on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him. He trusted...: Heb. He rolled himself on seeing...: or, if he delight in 詩 篇 27:2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came07126, 8800 upon me to eat up0398, 8800 my flesh, they stumbled and fell. came...: Heb. approached against me 上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁 未有任何公開的筆記
|