希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 3321 至 3340 個出處。

詩 篇 37:14
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay02873, 8800 such as be of upright conversation. such...: Heb. the upright of way

詩 篇 37:34
Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit03423, 8800 the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it .

詩 篇 38:16
For I said, Hear me , lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth04131, 8800, they magnify themselves against me.

詩 篇 38:20
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow07291, 8800 the thing that good is .

詩 篇 39:1
To the chief Musician, +FOeven to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin02398, 8800 not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me. my mouth...: Heb. a bridle, or, muzzle for my mouth

詩 篇 40:5
Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order06186, 8800 unto thee: if I would declare and speak of them , they are more than can be numbered. they cannot...: or, none can order them unto thee

詩 篇 40:8
I delight to do06213, 8800 thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. within...: Heb. in the midst of my bowels

詩 篇 40:12
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up07200, 8800; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me. falleth: Heb. forsaketh

詩 篇 40:14
Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy05595, 8800 it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.

詩 篇 41:6
And if he come to see07200, 8800 me , he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it .

詩 篇 41:8
An evil disease, say they , cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up06965, 8800 no more. An...: Heb. A thing of Belial

詩 篇 42:3
My tears have been my meat day and night, while they continually say0559, 8800 unto me, Where is thy God?

詩 篇 42:10
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say0559, 8800 daily unto me, Where is thy God? sword: or, killing

詩 篇 46:2
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried04131, 8800 into the midst of the sea; midst...: Heb. heart of the seas

詩 篇 46:5
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right06437, 8800 early. and...: Heb. when the morning appeareth

詩 篇 49:7
None of them can by any means06299, 8800 redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

詩 篇 50:4
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge01777, 8800 his people.

詩 篇 50:21
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether01961, 8800 such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

詩 篇 51:1
To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came0935, 8800, FO unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

詩 篇 51:4
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest01696, 8800, and be clear when thou judgest08199, 8800.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記