希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 1641 至 1660 個出處。

士 師 記 11:13
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up05927, 8800 out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

士 師 記 11:16
But when Israel came up05927, 8800 from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh;

士 師 記 11:17
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying0559, 8800, Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto . And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent : and Israel abode in Kadesh.

士 師 記 11:20
But Sihon trusted not Israel to pass05674, 8800 through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.

士 師 記 11:25
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever07378, 8800 strive against Israel, or did he ever fight against them,

士 師 記 11:26
While Israel dwelt03427, 8800 in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?

士 師 記 11:30
And Jephthah vowed a vow unto the LORD, and said, If thou shalt without fail05414, 8800 deliver the children of Ammon into mine hands,

士 師 記 11:31
Then it shall be, that whatsoever cometh forth of the doors of my house to meet07125, 8800 me, when I return07725, 8800 in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD'S, and I will offer it up for a burnt offering. whatsoever...: Heb. that which cometh forth, which shall come forth and...: or, or I will offer it, etc

士 師 記 11:33
And he smote them from Aroer, even till thou come0935, 8800 to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel

士 師 記 11:34
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet07125, 8800 him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter. beside...: or, he had not of his own either son or daughter: Heb. of himself

士 師 記 11:35
And it came to pass, when he saw07200, 8800 her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back07725, 8800.

士 師 記 12:1
And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go03212, 8800 with thee? we will burn thine house upon thee with fire. gathered...: Heb. were called

士 師 記 13:1
And the children of Israel did06213, 8800 evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. did evil...: Heb. added to commit, etc

士 師 記 13:6
Then the woman came and told her husband, saying0559, 8800, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was , neither told he me his name:

士 師 記 13:19
So Manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the LORD: and the angel did06213, 8800 wondrously; and Manoah and his wife looked on.

士 師 記 13:20
For it came to pass, when the flame went up05927, 8800 toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it , and fell on their faces to the ground.

士 師 記 13:22
And Manoah said unto his wife, We shall surely04191, 8800 die, because we have seen God.

士 師 記 13:25
And the Spirit of the LORD began to move him at times06470, 8800 in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. the camp...: Heb. Mahanehdan


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記