希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 181 至 200 個出處。

創 世 記 30:15
And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken03947, 8800 my husband? and wouldest thou take away03947, 8800 my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.

創 世 記 30:16
And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet07125, 8800 him, and said, Thou must come in unto me; for surely07936, 8800 I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.

創 世 記 30:24
And she called his name Joseph; and said0559, 8800, The LORD shall add to me another son. Joseph: that is, Adding

創 世 記 30:38
And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink08354, 8800, that they should conceive when they came0935, 8800 to drink08354, 8800.

創 世 記 31:1
And he heard the words of Laban's sons, saying0559, 8800, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.

創 世 記 31:15
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite0398, 8800 devoured also our money.

創 世 記 31:18
And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go0935, 8800 to Isaac his father in the land of Canaan.

創 世 記 31:19
And Laban went to shear01494, 8800 his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's. images: Heb. teraphim

創 世 記 31:27
Wherefore didst thou flee away01272, 8800 secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? steal...: Heb. hast stolen me

創 世 記 31:28
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing06213, 8800.

創 世 記 31:29
It is in the power of my hand to do06213, 8800 you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying0559, 8800, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

創 世 記 31:30
And now, though thou wouldest needs01980, 8800 be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

創 世 記 31:35
And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up06965, 8800 before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.

創 世 記 31:54
Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat0398, 8800 bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount. offered...: or, killed beasts

創 世 記 32:4
And he commanded them, saying0559, 8800, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

創 世 記 32:5
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find04672, 8800 grace in thy sight.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記