創 世 記 35:26
利亞 3812 的使女 8198 悉帕 2153 所生的 # 1121 是迦得 1410 、 亞設 836 。 這是 428 雅各 3290 在巴旦‧亞蘭 9002 , 6307 所 834 生 3205 , 8795 的 9001 兒子 1121 。 Genesis 35:26 And the sons 1121 of Zilpah 2153 , Leah's 3812 handmaid 8198 ; Gad 1410 , and Asher 836 : these are the sons 1121 of Jacob 3290 , which were born 3205 , 8795 to him in Padanaram 6307 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2153 的意思
from an unused root apparently mean to trickle, as myrrh;; n pr f AV - 7; 7 Zilpah = "a trickling" 1) the Syrian given by Laban to Leah as a handmaid, a concubine of Jacob, mother of Asher and Gad
希伯來詞彙 #2153 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 29:24 And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah02153 his maid for an handmaid. 創 世 記 30:9 When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah02153 her maid, and gave her Jacob to wife. 創 世 記 30:10 And Zilpah02153 Leah's maid bare Jacob a son. 創 世 記 30:12 And Zilpah02153 Leah's maid bare Jacob a second son. 創 世 記 35:26 And the sons of Zilpah02153, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram. 創 世 記 37:2 These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah02153, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report. 創 世 記 46:18 These are the sons of Zilpah02153, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|