創 世 記 5:18
雅列 3382 活到 2421 , 8799 一百 3967 六十 8346 , 8141 二 8147 歲 8141 ， 生了 3205 , 8686 # 853 以諾 2585 。
And Jared 3382 lived 2421 , 8799 an hundred 3967 sixty 8346 , 8141 and two 8147 years 8141 , and he begat 3205 , 8686 Enoch 2585 :
希伯來詞彙 #8141 的意思
from 08138; TWOT - 2419a; n f
AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2,
year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 23:41
And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year08141. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
利 未 記 25:3
Six years08141 thou shalt sow thy field, and six years08141 thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
利 未 記 25:4
But in the seventh year08141 shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
利 未 記 25:5
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year08141 of rest unto the land. of thy vine...: Heb. of thy separation
利 未 記 25:8
And thou shalt number seven sabbaths of years08141 unto thee, seven times seven years08141; and the space of the seven sabbaths of years08141 shall be unto thee forty and nine years08141.
利 未 記 25:10
And ye shall hallow the fiftieth02572, 08141 year08141, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
利 未 記 25:11
A jubile shall that fiftieth02572, 08141 year08141 be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
利 未 記 25:13
In the year08141 of this jubile ye shall return every man unto his possession.
利 未 記 25:15
According to the number of years08141 after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years08141 of the fruits he shall sell unto thee:
利 未 記 25:16
According to the multitude of years08141 thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years08141 thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
利 未 記 25:20
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year08141? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
利 未 記 25:21
Then I will command my blessing upon you in the sixth year08141, and it shall bring forth fruit for three years08141.
上一頁                                             下一頁