創 世 記 5:18
雅列 3382 活到 2421 , 8799 一百 3967 六十 8346 , 8141 二 8147 歲 8141 ， 生了 3205 , 8686 # 853 以諾 2585 。
And Jared 3382 lived 2421 , 8799 an hundred 3967 sixty 8346 , 8141 and two 8147 years 8141 , and he begat 3205 , 8686 Enoch 2585 :
希伯來詞彙 #8141 的意思
from 08138; TWOT - 2419a; n f
AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2,
year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:39
And Aaron was an hundred and twenty and three years08141 old when he died in mount Hor.
申 命 記 1:3
And it came to pass in the fortieth year08141, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in commandment unto them;
申 命 記 2:7
For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years08141 the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.
申 命 記 2:14
And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years08141; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them. brook: or, valley
申 命 記 8:2
And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years08141 in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
申 命 記 8:4
Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years08141.
申 命 記 11:12
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year08141 even unto the end of the year08141. careth...: Heb. seeketh
申 命 記 14:22
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year08141 by year08141.
申 命 記 14:28
At the end of three years08141 thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year08141, and shalt lay it up within thy gates:
申 命 記 15:1
At the end of every seven years08141 thou shalt make a release.
申 命 記 15:9
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year08141, the year08141 of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. thought: Heb. word wicked: Heb. Belial
申 命 記 15:12
And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years08141; then in the seventh year08141 thou shalt let him go free from thee.
申 命 記 15:18
It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee , in serving thee six years08141: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.
申 命 記 15:20
Thou shalt eat it before the LORD thy God year08141 by year08141 in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.
上一頁                                             下一頁