創 世 記 5:28
拉麥 3929 活到 2421 , 8799 一百 3967 , 8141 八十 8084 二 8147 歲 8141 ， 生了 3205 , 8686 一個兒子 1121 ，
And Lamech 3929 lived 2421 , 8799 an hundred 3967 , 8141 eighty 8084 and two 8147 years 8141 , and begat 3205 , 8686 a son 1121 :
希伯來詞彙 #8147 的意思
dual of 08145; TWOT - 2421a; n m/f dual; adj
AV - two 533, twelve + 06240 1 05, both 69, twelfth + 06240 21,
second 10, twain 7, both of them 5, twice 5, double 5, misc 8; 768
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
希伯來詞彙 #8147 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 4:11
Again, if two08147 lie together, then they have heat: but how can one be warm alone ?
傳 道 書 4:12
And if one prevail against him, two08147 shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
傳 道 書 11:6
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both08147 shall be alike good. shall prosper: Heb. shall be right
雅 歌 4:5
Thy two08147 breasts are like two08147 young roes that are twins, which feed among the lilies.
雅 歌 7:3
Thy two08147 breasts are like two08147 young roes that are twins.
以 賽 亞 書 1:31
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both08147 burn together, and none shall quench them . maker...: or, and his work
以 賽 亞 書 6:2
Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain08147 he covered his face, and with twain08147 he covered his feet, and with twain08147 he did fly.
以 賽 亞 書 7:4
And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two08147 tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender
以 賽 亞 書 7:16
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both08147 her kings.
以 賽 亞 書 7:21
And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two08147 sheep;
以 賽 亞 書 8:14
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both08147 the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
以 賽 亞 書 17:6
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two08147 or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
以 賽 亞 書 47:9
But these two08147 things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.
以 賽 亞 書 51:19
These two08147 things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee? are...: Heb. happened destruction: Heb. breaking
耶 利 米 書 2:13
For my people have committed two08147 evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
耶 利 米 書 3:14
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two08147 of a family, and I will bring you to Zion: