希伯來詞彙 #3205 的意思

yalad {yaw-lad'}

a primitive root; TWOT - 867; v
AV - beget 2  01, bare 110, born 79, bring forth 25, bear 23, travail 16,
midwife 10, child 8, delivered 5, borne 3, birth 2, labour 2,
brought up 2, misc 12; 498
1) to bear, bring forth, beget, gender, travail
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)

希伯來詞彙 #3205 在聖經原文中出現的地方

yalad {yaw-lad'} 共有 499 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

創 世 記 21:9
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born03205, 8804 unto Abraham, mocking.

創 世 記 22:20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born03205, 8804 children unto thy brother Nahor;

創 世 記 22:23
And Bethuel begat03205, 8804 Rebekah: these eight Milcah did bear03205, 8804 to Nahor, Abraham's brother. Rebekah: Gr. Rebecca

創 世 記 22:24
And his concubine, whose name was Reumah, she bare03205, 8799 also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

創 世 記 24:15
And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born03205, 8795 to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

創 世 記 24:24
And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare03205, 8804 unto Nahor.

創 世 記 24:36
And Sarah my master's wife bare03205, 8799 a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

創 世 記 24:47
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare03205, 8804 unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.

創 世 記 25:2
And she bare03205, 8799 him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

創 世 記 25:3
And Jokshan begat03205, 8804 Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

創 世 記 25:12
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare03205, 8804 unto Abraham:

創 世 記 25:19
And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat03205, 8689 Isaac:

創 世 記 25:24
And when her days to be delivered03205, 8800 were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

創 世 記 25:26
And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare03205, 8800 them.

創 世 記 29:32
And Leah conceived, and bare03205, 8799 a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me. Reuben: that is, See a son

創 世 記 29:33
And she conceived again, and bare03205, 8799 a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon. Simeon: that is, Hearing

創 世 記 29:34
And she conceived again, and bare03205, 8799 a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born03205, 8804 him three sons: therefore was his name called Levi. Levi: that is, Joined

創 世 記 29:35
And she conceived again, and bare03205, 8799 a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing03205, 8800. Judah: that is, Praise left...: Heb. stood from bearing


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] 下一頁

未有任何公開的筆記