創 世 記 47:29
以色列 3478 的死 9001 , 4191 , 8800 期 3117 臨近 7126 , 8799 了, 他就叫了 7121 , 8799 他兒子 9001 , 1121 約瑟 9001 , 3130 來, 說 559 , 8799 # 9001 : 「我若 518 # 4994 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 請 4994 你把手 3027 放 7760 , 8798 在我大腿 3409 底下 8478 , 用慈愛 2617 和誠實 571 待 6213 , 8804 我 5973 , 請 4994 你不要 408 將我葬 6912 , 8799 在埃及 9002 , 4714 。 Genesis 47:29 And the time 3117 drew nigh 7126 , 8799 that Israel 3478 must die 4191 , 8800 : and he called 7121 , 8799 his son 1121 Joseph 3130 , and said 559 , 8799 unto him, If now I have found 4672 , 8804 grace 2580 in thy sight 5869 , put 7760 , 8798 , I pray thee, thy hand 3027 under my thigh 3409 , and deal 6213 , 8804 kindly 2617 and truly 571 with me; bury 6912 , 8799 me not, I pray thee, in Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 11:34 Howbeit I will not take03947, 8799 the whole kingdom out of his hand: but I will make07896, 8799 him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my commandments and my statutes: 列 王 紀 上 11:36 And unto his son will I give05414, 8799 one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there. light: Heb. lamp, or, candle 列 王 紀 上 11:37 And I will take03947, 8799 thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel. 列 王 紀 上 11:38 And it shall be, if thou wilt hearken08085, 8799 unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee. 列 王 紀 上 11:40 Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose06965, 8799, and fled01272, 8799 into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon. 列 王 紀 上 11:43 And Solomon slept07901, 8799 with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned04427, 8799 in his stead. Rehoboam: Gr. Roboam 列 王 紀 上 12:1 And Rehoboam went03212, 8799 to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king. 列 王 紀 上 12:2 And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it , (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt03427, 8799 in Egypt;) 列 王 紀 上 12:3 That they sent07971, 8799 and called07121, 8799 him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came0935, 8799, and spake unto Rehoboam, saying, 列 王 紀 上 12:4 Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve05647, 8799 thee. 列 王 紀 上 12:5 And he said0559, 8799 unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed03212, 8799. 列 王 紀 上 12:8 But he forsook05800, 8799 the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him: 列 王 紀 上 12:9 And he said0559, 8799 unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter? 列 王 紀 上 12:10 And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak0559, 8799 unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins. 列 王 紀 上 12:12 So Jeroboam and all the people came0935, 8799 to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|