創 世 記 6:3
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「人 1931 既 1571 , 8677 , 7683 , 8800 屬乎血氣 1320 , 我的靈 7307 就不 3808 永遠 9001 , 5769 住 1777 , 8799 在他裡面 9002 , 120 ; 然而他的日子 3117 還可到 1961 一百 3967 二十 6242 年 8141 。 」 Genesis 6:3 And the LORD 3068 said 559 , 8799 , My spirit 7307 shall not always 5769 strive 1777 , 8799 with man 120 , for that he also 1571 , 8677 , 7683 , 8800 is flesh 1320 : yet his days 3117 shall be an hundred 3967 and twenty 6242 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7683 的意思
a primitive root; TWOT - 2324; v AV - err 1, flesh 1, sin ignorantly 1, deceived 1, went astray 1; 5 1) to go astray, err, commit sin or error 1a) (Qal) 1a1) to err (mentally) 1a2) to sin (ignorantly or inadvertently)
希伯來詞彙 #7683 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:3 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also01571, 8677, 07683, 8800 is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. 利 未 記 5:18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred07683, 8804 and wist it not, and it shall be forgiven him. 民 數 記 15:28 And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly07683, 8802, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him. 約 伯 記 12:16 With him is strength and wisdom: the deceived07683, 8802 and the deceiver are his. 詩 篇 119:67 Before I was afflicted I went astray07683, 8802: but now have I kept thy word. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|