希伯來詞彙 #6440 的意思

paniym {paw-neem'} pl. (but always as sing.) of an unused

noun [paneh{paw-neh'}
from  06437; TWOT - 1782a; n m
AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40,
countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18,
against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21  09
1) face
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly,
from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of,
in the face of, at the face or front of, from the presence of,
from before, from before the face of

希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方

paniym {paw-neem'} pl. (but always as sing.) of an unused 共有 2109 個出處。 這是第 621 至 640 個出處。

申 命 記 34:10
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face06440 to face06440,

約 書 亞 記 1:5
There shall not any man be able to stand before06440 thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

約 書 亞 記 1:14
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before06440 your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them; armed: Heb. marshalled by five

約 書 亞 記 2:9
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because06440 of you. faint: Heb. melt

約 書 亞 記 2:10
For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you06440, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.

約 書 亞 記 2:11
And as soon as we had heard these things , our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because06440 of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath. did there...: Heb. rose up

約 書 亞 記 2:24
And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because06440 of us. faint: Heb. melt

約 書 亞 記 3:6
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before06440 the people. And they took up the ark of the covenant, and went before06440 the people.

約 書 亞 記 3:10
And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before06440 you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.

約 書 亞 記 3:11
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before06440 you into Jordan.

約 書 亞 記 3:14
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before06440 the people;

約 書 亞 記 4:5
And Joshua said unto them, Pass over before06440 the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:

約 書 亞 記 4:7
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before06440 the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

約 書 亞 記 4:11
And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence06440 of the people.

約 書 亞 記 4:12
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before06440 the children of Israel, as Moses spake unto them:

約 書 亞 記 4:13
About forty thousand prepared for war passed over before06440 the LORD unto battle, to the plains of Jericho. prepared: or, ready armed

約 書 亞 記 4:23
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before06440 you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before06440 us, until we were gone over:


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] 下一頁

未有任何公開的筆記