創 世 記 7:21
凡 3605 在 5921 地上 776 有血肉的 1320 動物 7430 , 8802 ， 就是飛鳥 9002 , 5775 、 牲畜 9002 , 929 、 走獸 9002 , 2416 ， 和 # 9002 # 3605 爬 8317 , 8802 在 5921 地上的 776 昆蟲 8318 ， 以及所有的 3605 人 120 ， 都死了 1478 , 8799 。
And all flesh 1320 died 1478 , 8799 that moved 7430 , 8802 upon the earth 776 , both of fowl 5775 , and of cattle 929 , and of beast 2416 , and of every creeping thing 8318 that creepeth 8317 , 8802 upon the earth 776 , and every man 120 :
希伯來詞彙 #120 的意思
from 0119; TWOT - 25a; n m
AV - man 4 08, men 121, Adam 13, person(s) 8, common sort + 07230 1,
hypocrite 1; 552
1) man, mankind
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
希伯來詞彙 #120 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:20
And Adam0120 called his wife's name Eve; because she was the mother of all living. Eve: Heb. Chavah: that is Living
創 世 記 3:21
Unto Adam0120 also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
創 世 記 3:22
And the LORD God said, Behold, the man0120 is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
創 世 記 3:24
So he drove out the man0120; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
創 世 記 4:1
And Adam0120 knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD. Cain: that is, Gotten, or, Acquired
創 世 記 4:25
And Adam0120 knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she , hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. Seth: Heb. Sheth: that is Appointed, or, Put
創 世 記 5:1
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man0120, in the likeness of God made he him;
創 世 記 5:2
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam0120, in the day when they were created.
創 世 記 6:1
And it came to pass, when men0120 began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
創 世 記 6:2
That the sons of God saw the daughters of men0120 that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
創 世 記 6:3
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man0120, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
創 世 記 6:4
There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men0120, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
創 世 記 6:5
And GOD saw that the wickedness of man0120 was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. every...: or, the whole imagination: the Hebrew word signifieth not only the imagination, but also the purposes and desires continually: Heb. every day
創 世 記 6:6
And it repented the LORD that he had made man0120 on the earth, and it grieved him at his heart.
創 世 記 6:7
And the LORD said, I will destroy man0120 whom I have created from the face of the earth; both man0120, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them. both...: Heb. from man unto beast
創 世 記 7:21
And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man0120:
創 世 記 7:23
And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man0120, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive , and they that were with him in the ark.
創 世 記 8:21
And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's0120 sake; for the imagination of man's0120 heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction for the imagination: or, through the imagination