創 世 記 7:21
凡 3605 在 5921 地上 776 有血肉的 1320 動物 7430 , 8802 ， 就是飛鳥 9002 , 5775 、 牲畜 9002 , 929 、 走獸 9002 , 2416 ， 和 # 9002 # 3605 爬 8317 , 8802 在 5921 地上的 776 昆蟲 8318 ， 以及所有的 3605 人 120 ， 都死了 1478 , 8799 。
And all flesh 1320 died 1478 , 8799 that moved 7430 , 8802 upon the earth 776 , both of fowl 5775 , and of cattle 929 , and of beast 2416 , and of every creeping thing 8318 that creepeth 8317 , 8802 upon the earth 776 , and every man 120 :
希伯來詞彙 #120 的意思
from 0119; TWOT - 25a; n m
AV - man 4 08, men 121, Adam 13, person(s) 8, common sort + 07230 1,
hypocrite 1; 552
1) man, mankind
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
希伯來詞彙 #120 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 9:5
And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man0120; at the hand of every man's brother will I require the life of man0120.
創 世 記 9:6
Whoso sheddeth man's0120 blood, by man0120 shall his blood be shed: for in the image of God made he man0120.
創 世 記 11:5
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men0120 builded.
創 世 記 16:12
And he will be a wild man0120; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
出 埃 及 記 4:11
And the LORD said unto him, Who hath made man's0120 mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD?
出 埃 及 記 8:17
And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man0120, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
出 埃 及 記 8:18
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man0120, and upon beast.
出 埃 及 記 9:9
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man0120, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
出 埃 及 記 9:10
And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man0120, and upon beast.
出 埃 及 記 9:19
Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man0120 and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
出 埃 及 記 9:22
And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man0120, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
出 埃 及 記 9:25
And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man0120 and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
出 埃 及 記 12:12
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man0120 and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. gods: or, princes
出 埃 及 記 13:2
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man0120 and of beast: it is mine.
出 埃 及 記 13:13
And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man0120 among thy children shalt thou redeem. lamb: or, kid
出 埃 及 記 13:15
And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man0120, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
出 埃 及 記 30:32
Upon man's0120 flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.