創 世 記 7:21
凡 3605 在 5921 地上 776 有血肉的 1320 動物 7430 , 8802 ， 就是飛鳥 9002 , 5775 、 牲畜 9002 , 929 、 走獸 9002 , 2416 ， 和 # 9002 # 3605 爬 8317 , 8802 在 5921 地上的 776 昆蟲 8318 ， 以及所有的 3605 人 120 ， 都死了 1478 , 8799 。
And all flesh 1320 died 1478 , 8799 that moved 7430 , 8802 upon the earth 776 , both of fowl 5775 , and of cattle 929 , and of beast 2416 , and of every creeping thing 8318 that creepeth 8317 , 8802 upon the earth 776 , and every man 120 :
希伯來詞彙 #120 的意思
from 0119; TWOT - 25a; n m
AV - man 4 08, men 121, Adam 13, person(s) 8, common sort + 07230 1,
hypocrite 1; 552
1) man, mankind
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
希伯來詞彙 #120 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:3
What profit hath a man0120 of all his labour which he taketh under the sun?
傳 道 書 1:13
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man0120 to be exercised therewith. to be...: or, to afflict them
傳 道 書 2:3
I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men0120, which they should do under the heaven all the days of their life. to give...: Heb. to draw my flesh with wine all...: Heb. the number of the days of their life
傳 道 書 2:8
I gathered me also silver and gold, and the peculiar treasure of kings and of the provinces: I gat me men singers and women singers, and the delights of the sons of men0120, as musical instruments, and that of all sorts. musical...: Heb. musical instrument and instruments
傳 道 書 2:12
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man0120 do that cometh after the king? even that which hath been already done. even...: or, in those things which have been already done
傳 道 書 2:18
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man0120 that shall be after me. taken: Heb. laboured
傳 道 書 2:21
For there is a man0120 whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man0120 that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil. leave: Heb. give
傳 道 書 2:22
For what hath man0120 of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
傳 道 書 2:24
There is nothing better for a man0120, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God. should make...: or, delight his senses
傳 道 書 2:26
For God giveth to a man0120 that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit. in his...: Heb. before him
傳 道 書 3:10
I have seen the travail, which God hath given to the sons of men0120 to be exercised in it.
傳 道 書 3:11
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man0120 can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
傳 道 書 3:13
And also that every man0120 should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.
傳 道 書 3:18
I said in mine heart concerning the estate of the sons of men0120, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. that God...: or, that they might clear God, and see, etc
傳 道 書 3:19
For that which befalleth the sons of men0120 befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man0120 hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
傳 道 書 3:21
Who knoweth the spirit of man01121, 0120 that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth? of man: Heb. of the sons of man goeth upward: Heb. is ascending, etc
傳 道 書 3:22
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man0120 should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
傳 道 書 5:19
Every man0120 also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.