希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 3741 至 3760 個出處。

以 賽 亞 書 22:22
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut05462, 8802; and he shall shut, and none shall open06605, 8802.

以 賽 亞 書 23:2
Be still, ye inhabitants03427, 8802 of the isle; thou whom the merchants05503, 8802 of Zidon, that pass over05674, 8802 the sea, have replenished. still: Heb. silent

以 賽 亞 書 23:6
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants03427, 8802 of the isle.

以 賽 亞 書 23:8
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city , whose merchants05503, 8802 are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

以 賽 亞 書 23:15
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot02181, 8802. shall Tyre...: Heb. it shall be unto Tyre as the song of an harlot

以 賽 亞 書 23:16
Take an harp, go about the city, thou harlot02181, 8802 that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

以 賽 亞 書 23:18
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell03427, 8802 before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing. durable: Heb. old

以 賽 亞 書 24:1
Behold, the LORD maketh the earth empty01238, 8802, and maketh it waste01110, 8802, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants03427, 8802 thereof. turneth...: Heb. perverteth the face thereof

以 賽 亞 書 24:2
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer07069, 8802, so with the seller04376, 8802; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury05383, 8802, so with the giver of usury to him. priest: or, prince

以 賽 亞 書 24:5
The earth also is defiled under the inhabitants03427, 8802 thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

以 賽 亞 書 24:6
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell03427, 8802 therein are desolate: therefore the inhabitants03427, 8802 of the earth are burned, and few men left.

以 賽 亞 書 24:9
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink08354, 8802 it.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記