希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 3801 至 3820 個出處。

以 賽 亞 書 29:16
Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's03335, 8802 clay: for shall the work say of him that made06213, 8802 it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed03335, 8802 it, He had no understanding?

以 賽 亞 書 29:20
For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch08245, 8802 for iniquity are cut off:

以 賽 亞 書 29:24
They also that erred08582, 8802 in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine. come...: Heb. know understanding

以 賽 亞 書 30:1
Woe to the rebellious05637, 8802 children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

以 賽 亞 書 30:2
That walk01980, 8802 to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

以 賽 亞 書 30:10
Which say to the seers07200, 8802, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:

以 賽 亞 書 30:13
Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall05307, 8802, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

以 賽 亞 書 30:14
And he shall break it as the breaking of the potters03335, 8802' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit. the potters'...: Heb. the bottle of potters

以 賽 亞 書 30:16
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue07291, 8802 you be swift.

以 賽 亞 書 30:18
And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait02442, 8802 for him.

以 賽 亞 書 30:20
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see07200, 8802 thy teachers: affliction: or, oppression

以 賽 亞 書 30:24
The oxen likewise and the young asses that ear05647, 8802 the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed02219, 8802 with the shovel and with the fan. clean: or, savoury: Heb. leavened

以 賽 亞 書 30:27
Behold, the name of the LORD cometh from far, burning01197, 8802 with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring0398, 8802 fire: burden...: or, grievousness of flame heavy: Heb. heaviness

以 賽 亞 書 30:28
And his breath, as an overflowing07857, 8802 stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.

以 賽 亞 書 30:29
Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth01980, 8802 with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel. mighty...: Heb. Rock

以 賽 亞 書 30:30
And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring0398, 8802 fire, with scattering, and tempest, and hailstones. his glorious...: Heb. the glory of his voice


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記