希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 581 至 600 個出處。

民 數 記 10:17
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing05375, 8802 the tabernacle.

民 數 記 10:21
And the Kohathites set forward, bearing05375, 8802 the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came. the other: that is, the Gershonites and the Merarites

民 數 記 10:29
And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law02859, 8802, We are journeying05265, 8802 unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.

民 數 記 10:33
And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went05265, 8802 before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.

民 數 記 10:35
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies0341, 8802 be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

民 數 記 11:10
Then Moses heard the people weep01058, 8802 throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

民 數 記 11:12
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father0539, 8802 beareth the sucking child03243, 8802, unto the land which thou swarest unto their fathers?

民 數 記 11:15
And if thou deal06213, 8802 thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

民 數 記 11:16
And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers07860, 8802 over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.

民 數 記 13:2
Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give05414, 8802 unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

民 數 記 13:18
And see the land, what it is ; and the people that dwelleth03427, 8802 therein, whether they be strong or weak, few or many;

民 數 記 13:19
And what the land is that they dwell in03427, 8802, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell03427, 8802 in, whether in tents, or in strong holds;

民 數 記 13:27
And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth02100, 8802 with milk and honey; and this is the fruit of it.

民 數 記 13:28
Nevertheless the people be strong that dwell03427, 8802 in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.

民 數 記 13:29
The Amalekites dwell03427, 8802 in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell03427, 8802 in the mountains: and the Canaanites dwell03427, 8802 by the sea, and by the coast of Jordan.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記