希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 3701 至 3720 個出處。

以 賽 亞 書 16:5
And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging08199, 8802, and seeking01875, 8802 judgment, and hasting righteousness. established: or, prepared

以 賽 亞 書 16:10
And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders01869, 8802 shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.

以 賽 亞 書 17:6
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful06509, 8802 branches thereof, saith the LORD God of Israel.

以 賽 亞 書 17:7
At that day shall a man look to his Maker06213, 8802, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

以 賽 亞 書 17:14
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil08154, 8802 us, and the lot of them that rob0962, 8802 us.

以 賽 亞 書 18:2
That sendeth07971, 8802 ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying , Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! scattered...: or, outspread and polished meted...: or, that meteth out and treadeth down: Heb. of line, line, and treading under foot have...: or, despise

以 賽 亞 書 18:3
All ye inhabitants03427, 8802 of the world, and dwellers07931, 8802 on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

以 賽 亞 書 18:5
For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening01580, 8802 in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.

以 賽 亞 書 19:1
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth07392, 8802 upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

以 賽 亞 書 19:8
The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread06566, 8802 nets upon the waters shall languish.

以 賽 亞 書 19:9
Moreover they that work05647, 8802 in fine flax, and they that weave0707, 8802 networks, shall be confounded. networks: or, white works

以 賽 亞 書 19:10
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make06213, 8802 sluices and ponds for fish. purposes: Heb. foundations for fish: Heb. of living things

以 賽 亞 書 19:11
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors03289, 8802 of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

以 賽 亞 書 19:17
And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined03289, 8802 against it.

以 賽 亞 書 20:6
And the inhabitant03427, 8802 of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape? isle: or, country

以 賽 亞 書 21:1
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh0935, 8802 from the desert, from a terrible land.

以 賽 亞 書 21:2
A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer0898, 8802 dealeth treacherously0898, 8802, and the spoiler07703, 8802 spoileth07703, 8802. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. grievous: Heb. hard


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記