希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 4141 至 4160 個出處。

耶 利 米 書 6:28
They are all grievous05493, 8802 revolters05637, 8802, walking01980, 8802 with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

耶 利 米 書 7:2
Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in0935, 8802 at these gates to worship the LORD.

耶 利 米 書 7:8
Behold, ye trust0982, 8802 in lying words, that cannot profit.

耶 利 米 書 7:14
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust0982, 8802, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.

耶 利 米 書 7:16
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear08085, 8802 thee.

耶 利 米 書 7:17
Seest07200, 8802 thou not what they do06213, 8802 in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

耶 利 米 書 7:18
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead03888, 8802 their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. queen...: or, frame, or, workmanship of heaven

耶 利 米 書 7:32
Therefore, behold, the days come0935, 8802, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.

耶 利 米 書 8:1
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants03427, 8802 of Jerusalem, out of their graves:

耶 利 米 書 8:6
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth07857, 8802 into the battle.

耶 利 米 書 8:8
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it ; the pen of the scribes05608, 8802 is in vain. in vain made...: or, the false pen of the scribes worketh for falsehood

耶 利 米 書 8:10
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit03423, 8802 them : for every one from the least even unto the greatest is given01214, 8802 to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth06213, 8802 falsely.

耶 利 米 書 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall05307, 8802: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. I will...: or, In gathering I will consume

耶 利 米 書 8:14
Why do we sit still03427, 8802? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD. gall: or, poison

耶 利 米 書 8:16
The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell03427, 8802 therein. all...: Heb. the fulness thereof

耶 利 米 書 8:22
Is there no balm in Gilead; is there no physician07495, 8802 there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? recovered: Heb. gone up?


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記