希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 4541 至 4560 個出處。

耶 利 米 書 50:6
My people hath been lost06, 8802 sheep: their shepherds07462, 8802 have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace. restingplace: Heb. place to lie down in

耶 利 米 書 50:7
All that found04672, 8802 them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

耶 利 米 書 50:10
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil07997, 8802 her shall be satisfied, saith the LORD.

耶 利 米 書 50:11
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers08154, 8802 of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; fat: Heb. big, or, corpulent bellow...: or, neigh as steeds

耶 利 米 書 50:12
Your mother shall be sore confounded; she that bare03205, 8802 you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

耶 利 米 書 50:13
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth05674, 8802 by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.

耶 利 米 書 50:14
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend01869, 8802 the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.

耶 利 米 書 50:16
Cut off the sower02232, 8802 from Babylon, and him that handleth08610, 8802 the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing03238, 8802 sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. sickle; or, scythe

耶 利 米 書 50:18
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish06485, 8802 the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

耶 利 米 書 50:21
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants03427, 8802 of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee. of Merathaim: or, of the rebels Pekod: or, Visitation

耶 利 米 書 50:27
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come0935, 8802, the time of their visitation.

耶 利 米 書 50:29
Call together the archers against Babylon: all ye that bend01869, 8802 the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

耶 利 米 書 50:31
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come0935, 8802, the time that I will visit thee. most...: Heb. pride

耶 利 米 書 50:33
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives07617, 8802 held them fast; they refused to let them go.

耶 利 米 書 50:34
Their Redeemer01350, 8802 is strong; the LORD of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants03427, 8802 of Babylon.

耶 利 米 書 50:35
A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants03427, 8802 of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men .


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記