出 埃 及 記 13:17
# 1961 法老 6547 容 853 百姓 5971 去 9002 , 7971 , 8763 的時候, 非利士 6430 地 776 的道路 1870 雖 3588 # 1931 近 7138 , 神 430 卻不 3808 領他們 5148 , 8804 從那裡走; 因為 3588 神 430 說 559 , 3588 : 「恐怕 6435 百姓 5971 遇見 9002 , 7200 , 8800 打仗 4421 後悔 5162 , 8735 , 就回 7725 , 8804 埃及 4714 去。 」 Exodus 13:17 And it came to pass, when Pharaoh 6547 had let the people 5971 go 7971 , 8763 , that God 430 led 5148 , 8804 them not through the way 1870 of the land 776 of the Philistines 6430 , although 3588 that was near 7138 ; for God 430 said 559 , 8804 , Lest peradventure the people 5971 repent 5162 , 8735 when they see 7200 , 8800 war 4421 , and they return 7725 , 8804 to Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying0559, 8800, What is the burden of the LORD? thou shalt then say0559, 8804 unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD. 耶 利 米 書 23:34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say0559, 8799, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house. punish: Heb. visit upon 耶 利 米 書 23:35 Thus shall ye say0559, 8799 every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? 耶 利 米 書 23:37 Thus shalt thou say0559, 8799 to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? 耶 利 米 書 23:38 But since ye say0559, 8799, The burden of the LORD; therefore thus saith0559, 8804 the LORD; Because ye say0559, 8800 this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying0559, 8800, Ye shall not say0559, 8799, The burden of the LORD; 耶 利 米 書 24:3 Then said0559, 8799 the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said0559, 8799, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil. 耶 利 米 書 24:4 Again the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800, 耶 利 米 書 24:5 Thus saith0559, 8804 the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. them...: Heb. the captivity 耶 利 米 書 24:8 And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith0559, 8804 the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt: 耶 利 米 書 25:2 The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying0559, 8800, 耶 利 米 書 25:5 They said0559, 8800, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever: 耶 利 米 書 25:8 Therefore thus saith0559, 8804 the LORD of hosts; Because ye have not heard my words, 耶 利 米 書 25:15 For thus saith0559, 8804 the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it. 耶 利 米 書 25:27 Therefore thou shalt say0559, 8804 unto them, Thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|