出 埃 及 記 13:17
# 1961 法老 6547 容 853 百姓 5971 去 9002 , 7971 , 8763 的時候, 非利士 6430 地 776 的道路 1870 雖 3588 # 1931 近 7138 , 神 430 卻不 3808 領他們 5148 , 8804 從那裡走; 因為 3588 神 430 說 559 , 3588 : 「恐怕 6435 百姓 5971 遇見 9002 , 7200 , 8800 打仗 4421 後悔 5162 , 8735 , 就回 7725 , 8804 埃及 4714 去。 」 Exodus 13:17 And it came to pass, when Pharaoh 6547 had let the people 5971 go 7971 , 8763 , that God 430 led 5148 , 8804 them not through the way 1870 of the land 776 of the Philistines 6430 , although 3588 that was near 7138 ; for God 430 said 559 , 8804 , Lest peradventure the people 5971 repent 5162 , 8735 when they see 7200 , 8800 war 4421 , and they return 7725 , 8804 to Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 3:4 And he answered and spake unto those that stood before him, saying0559, 8800, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment. 撒 迦 利 亞 書 3:6 And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 4:4 So I answered and spake to the angel that talked with me, saying0559, 8800, What are these, my lord? 撒 迦 利 亞 書 4:6 Then he answered and spake unto me, saying0559, 8800, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying0559, 8800, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. might: or, army 撒 迦 利 亞 書 4:8 Moreover the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 4:13 And he answered me and said0559, 8800, Knowest thou not what these be ? And I said, No, my lord. 撒 迦 利 亞 書 5:11 And he said unto me, To build01129, 8800 it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base. 撒 迦 利 亞 書 6:7 And the bay went forth, and sought to go03212, 8800 that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. 撒 迦 利 亞 書 6:8 Then cried he upon me, and spake unto me, saying0559, 8800, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country. 撒 迦 利 亞 書 6:9 And the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 6:10 Take03947, 8800 of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah; 撒 迦 利 亞 書 6:12 And speak unto him, saying0559, 8800, Thus speaketh the LORD of hosts, saying0559, 8800, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD: grow...: or, branch up from under him 撒 迦 利 亞 書 6:15 And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently08085, 8800 obey the voice of the LORD your God. 撒 迦 利 亞 書 7:3 And to speak0559, 8800 unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying0559, 8800, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years? 撒 迦 利 亞 書 7:4 Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 7:5 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying0559, 8800, When ye fasted and mourned05594, 8800 in the fifth and seventh month , even those seventy years, did ye at all06684, 8800 fast unto me, even to me? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|