出 埃 及 記 13:17
# 1961 法老 6547 容 853 百姓 5971 去 9002 , 7971 , 8763 的時候, 非利士 6430 地 776 的道路 1870 雖 3588 # 1931 近 7138 , 神 430 卻不 3808 領他們 5148 , 8804 從那裡走; 因為 3588 神 430 說 559 , 3588 : 「恐怕 6435 百姓 5971 遇見 9002 , 7200 , 8800 打仗 4421 後悔 5162 , 8735 , 就回 7725 , 8804 埃及 4714 去。 」 Exodus 13:17 And it came to pass, when Pharaoh 6547 had let the people 5971 go 7971 , 8763 , that God 430 led 5148 , 8804 them not through the way 1870 of the land 776 of the Philistines 6430 , although 3588 that was near 7138 ; for God 430 said 559 , 8804 , Lest peradventure the people 5971 repent 5162 , 8735 when they see 7200 , 8800 war 4421 , and they return 7725 , 8804 to Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 3:55 I called07121, 8804 upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. 耶 利 米 哀 歌 3:56 Thou hast heard08085, 8804 my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry. 耶 利 米 哀 歌 3:57 Thou drewest near07126, 8804 in the day that I called upon thee: thou saidst0559, 8804, Fear not. 耶 利 米 哀 歌 3:58 O Lord, thou hast pleaded07378, 8804 the causes of my soul; thou hast redeemed01350, 8804 my life. 耶 利 米 哀 歌 3:59 O LORD, thou hast seen07200, 8804 my wrong: judge thou my cause. 耶 利 米 哀 歌 3:60 Thou hast seen07200, 8804 all their vengeance and all their imaginations against me. 耶 利 米 哀 歌 3:61 Thou hast heard08085, 8804 their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; 耶 利 米 哀 歌 4:3 Even the sea monsters draw out02502, 8804 the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness. sea...: or, sea calves 耶 利 米 哀 歌 4:4 The tongue of the sucking child cleaveth01692, 8804 to the roof of his mouth for thirst: the young children ask07592, 8804 bread, and no man breaketh it unto them. 耶 利 米 哀 歌 4:6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed02342, 8804 on her. punishment of the iniquity: or, iniquity 耶 利 米 哀 歌 4:7 Her Nazarites were purer02141, 8804 than snow, they were whiter06705, 8804 than milk, they were more ruddy0119, 8804 in body than rubies, their polishing was of sapphire: 耶 利 米 哀 歌 4:8 Their visage is blacker02821, 8804 than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth06821, 8804 to their bones; it is withered03001, 8804, it is become like a stick. blacker...: Heb. darker than blackness 耶 利 米 哀 歌 4:11 The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out08210, 8804 his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|