出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1121 的意思
from 01129; TWOT - 254; n m AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
箴 言 3:11 My son01121, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: 箴 言 3:12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son01121 in whom he delighteth. 箴 言 3:21 My son01121, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion: 箴 言 4:1 Hear, ye children01121, the instruction of a father, and attend to know understanding. 箴 言 4:3 For I was my father's son01121, tender and only beloved in the sight of my mother. 箴 言 4:10 Hear, O my son01121, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. 箴 言 4:20 My son01121, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. 箴 言 5:1 My son01121, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding: 箴 言 5:7 Hear me now therefore, O ye children01121, and depart not from the words of my mouth. 箴 言 5:20 And why wilt thou, my son01121, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger? 箴 言 6:1 My son01121, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, 箴 言 6:3 Do this now, my son01121, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend. and make...: or, so shalt thou prevail with thy friend 箴 言 6:20 My son01121, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother: 箴 言 7:1 My son01121, keep my words, and lay up my commandments with thee. 箴 言 7:7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths01121, a young man void of understanding, the youths: Heb. the sons 箴 言 7:24 Hearken unto me now therefore, O ye children01121, and attend to the words of my mouth. 箴 言 8:4 Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons01121 of man. 箴 言 8:31 Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons01121 of men. 箴 言 8:32 Now therefore hearken unto me, O ye children01121: for blessed are they that keep my ways. 箴 言 10:1 The proverbs of Solomon. A wise son01121 maketh a glad father: but a foolish son01121 is the heaviness of his mother. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|