出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 12:5 And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so , that when those Ephraimites which were escaped said0559, 8799, Let me go over; that the men of Gilead said0559, 8799 unto him, Art thou an Ephraimite? If he said0559, 8799, Nay; 士 師 記 12:6 Then said0559, 8799 they unto him, Say0559, 8798 now Shibboleth: and he said0559, 8799 Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand. 士 師 記 13:3 And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said0559, 8799 unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son. 士 師 記 13:6 Then the woman came and told0559, 8799 her husband, saying0559, 8800, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was , neither told he me his name: 士 師 記 13:7 But he said0559, 8799 unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean thing : for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death. 士 師 記 13:8 Then Manoah intreated the LORD, and said0559, 8799, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. 士 師 記 13:10 And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said0559, 8799 unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day. 士 師 記 13:11 And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said0559, 8799 unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said0559, 8799, I am . 士 師 記 13:12 And Manoah said0559, 8799, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him? How shall we order...: Heb. What shall be the manner of the, etc how shall we do...: or, what shall he do?: Heb. what shall be his work? 士 師 記 13:13 And the angel of the LORD said0559, 8799 unto Manoah, Of all that I said0559, 8804 unto the woman let her beware. 士 師 記 13:15 And Manoah said0559, 8799 unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee. for thee: Heb. before thee 士 師 記 13:16 And the angel of the LORD said0559, 8799 unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD. 士 師 記 13:17 And Manoah said0559, 8799 unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|