出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 9:11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth03205, 8800, and from the womb, and from the conception. 何 西 阿 書 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left : yea, woe also to them when I depart05493, 8800 from them! 何 西 阿 書 10:4 They have spoken words, swearing0422, 8800 falsely in making03772, 8800 a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field. 何 西 阿 書 10:10 It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind0631, 8800 themselves in their two furrows. when...: or, when I shall bind them for their two transgressions, or, in their two habitations 何 西 阿 書 10:11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out01758, 8800 the corn ; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods. her...: Heb. the beauty of her neck 何 西 阿 書 10:12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek01875, 8800 the LORD, till he come and rain righteousness upon you. 何 西 阿 書 11:3 I taught Ephraim also to go, taking03947, 8800 them by their arms; but they knew not that I healed them. 何 西 阿 書 11:5 He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return07725, 8800. 何 西 阿 書 12:2 The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish06485, 8800 Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. punish: Heb. visit upon 何 西 阿 書 12:7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress06231, 8800. a merchant: or, Canaan oppress: or, deceive 何 西 阿 書 13:2 And now they sin02398, 8800 more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. they sin...: Heb. they add to sin the men...: or, the sacrificers of men 約 珥 書 1:7 He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean02834, 8800 bare, and cast it away; the branches thereof are made white. barked...: Heb. laid my fig tree for a barking 約 珥 書 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over04910, 8800 them: wherefore should they say among the people, Where is their God? rule over: or, use a byword against 約 珥 書 2:20 But I will remove far off from you the northern army , and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done06213, 8800 great things. hath...: Heb. hath magnified to do 約 珥 書 2:21 Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do06213, 8800 great things. will...: Heb. hath magnified to do 約 珥 書 2:26 And ye shall eat in plenty0398, 8800, and be satisfied07646, 8800, and praise the name of the LORD your God, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed. 約 珥 書 2:31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come0935, 8800. 約 珥 書 3:12 Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge08199, 8800 all the heathen round about. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|