出 埃 及 記 13:7
這 853 七 7651 日 3117 之久， 要吃 398 , 8735 無酵餅 4682 ； 在你 9001 四 9002 , 3605 境 1366 之內不可 3808 見 7200 , 8735 有酵的餅 2557 ， 也不可 3808 見 7200 , 8735 發酵的物 7603 # 9001 。
Unleavened bread 4682 shall be eaten 398 , 8735 seven 7651 days 3117 ; and there shall no leavened bread 2557 be seen 7200 , 8735 with thee, neither shall there be leaven 7603 seen 7200 , 8735 with thee in all thy quarters 1366 .
希伯來詞彙 #7603 的意思
from 07604; TWOT - 2229a; n m
AV - leaven 5; 5
希伯來詞彙 #7603 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 12:15
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven07603 out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
出 埃 及 記 12:19
Seven days shall there be no leaven07603 found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
出 埃 及 記 13:7
Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with thee, neither shall there be leaven07603 seen with thee in all thy quarters.
利 未 記 2:11
No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven07603, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
申 命 記 16:4
And there shall be no leavened bread07603 seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.