出 埃 及 記 6:20
暗蘭 6019 娶 3947 , 8799 了 # 853 他父親的妹妹 1733 約基別 3115 # 9001 為妻 9001 , 802 , 他給他 9001 生了 3205 , 8799 # 853 亞倫 175 和 853 摩西 4872 。 暗蘭 6019 一生 2416 的歲數 8141 是一百 3967 三十 7970 七 7651 歲 8141 。 Exodus 6:20 And Amram 6019 took 3947 , 8799 him Jochebed 3115 his father's sister 1733 to wife 802 ; and she bare 3205 , 8799 him Aaron 175 and Moses 4872 : and the years 8141 of the life 2416 of Amram 6019 were an hundred 3967 and thirty 7970 and seven 7651 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2416 的意思
from 02421; TWOT - 644a AV - live 197, life 144, beast 76, alive 31, creature 15, running 7, living thing 6, raw 6, misc 19; 5 01 adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community
希伯來詞彙 #2416 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 21:15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive02416, but dead. 列 王 紀 上 22:14 And Micaiah said, As the LORD liveth02416, what the LORD saith unto me, that will I speak. 列 王 紀 下 2:2 And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD liveth02416, and as thy soul liveth02416, I will not leave thee. So they went down to Bethel. 列 王 紀 下 2:4 And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth02416, and as thy soul liveth02416, I will not leave thee. So they came to Jericho. 列 王 紀 下 2:6 And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth02416, and as thy soul liveth02416, I will not leave thee. And they two went on. 列 王 紀 下 3:14 And Elisha said, As the LORD of hosts liveth02416, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee. 列 王 紀 下 4:16 And he said, About this season, according to the time of life02416, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid. season: Heb. set time 列 王 紀 下 4:17 And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life02416. 列 王 紀 下 4:30 And the mother of the child said, As the LORD liveth02416, and as thy soul liveth02416, I will not leave thee. And he arose, and followed her. 列 王 紀 下 5:16 But he said, As the LORD liveth02416, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it ; but he refused. 列 王 紀 下 5:20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth02416, I will run after him, and take somewhat of him. 列 王 紀 下 7:12 And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive02416, and get into the city. 列 王 紀 下 10:14 And he said, Take them alive02416. And they took them alive02416, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them. 列 王 紀 下 14:9 And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast02416 that was in Lebanon, and trode down the thistle. 列 王 紀 下 19:4 It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living02416 God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left. left: Heb. found |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|