列 王 紀 上 1:11
拿單 5416 # 559 # 8799 對 413 所羅門 8010 的母親 517 拔示巴 1339 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 3588 哈及 2294 的兒子 1121 亞多尼雅 138 作王了 4427 , 8804 , 你沒有 3808 聽見 8085 , 8804 嗎? 我們的主 113 大衛 1732 卻不 3808 知道 3045 , 8804 。 1 Kings 1:11 Wherefore Nathan 5416 spake 559 , 8799 unto Bathsheba 1339 the mother 517 of Solomon 8010 , saying 559 , 8800 , Hast thou not heard 8085 , 8804 that Adonijah 138 the son 1121 of Haggith 2294 doth reign 4427 , 8804 , and David 1732 our lord 113 knoweth 3045 , 8804 it not? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2294 的意思
from 02291;; n pr f AV - Haggith 5; 5 Haggith = "festive" 1) a wife of David and mother of Adonijah
希伯來詞彙 #2294 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 3:4 And the fourth, Adonijah the son of Haggith02294; and the fifth, Shephatiah the son of Abital; 列 王 紀 上 1:5 Then Adonijah the son of Haggith02294 exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. be king: Heb. reign 列 王 紀 上 1:11 Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith02294 doth reign, and David our lord knoweth it not? 列 王 紀 上 2:13 And Adonijah the son of Haggith02294 came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably. 歷 代 志 上 3:2 The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith02294: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|