列 王 紀 下 4:25
婦人就 # 3212 # 8799 往 413 迦密 3760 山 2022 去 935 , 8799 見 413 神 430 人 376 。 # 1961 神 430 人 376 遠遠地 4480 , 5048 看見 9001 , 7200 , 8800 他 853 , 對 413 僕人 5288 基哈西 1522 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , # 1975 書念的婦人 7767 來了! 2 Kings 4:25 So she went 3212 , 8799 and came 935 , 8799 unto the man 376 of God 430 to mount 2022 Carmel 3760 . And it came to pass, when the man 376 of God 430 saw her afar off 7200 , 8800 , that he said 559 , 8799 to Gehazi 1522 his servant 5288 , Behold, yonder is that 1975 Shunammite 7767 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7767 的意思
patrial from 07766;; adj AV - Shunammite 8; 8 Shunammite = see Shunen "double resting place" 1) an inhabitant of Shunem
希伯來詞彙 #7767 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 1:3 So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite07767, and brought her to the king. 列 王 紀 上 1:15 And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite07767 ministered unto the king. 列 王 紀 上 2:17 And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite07767 to wife. 列 王 紀 上 2:21 And she said, Let Abishag the Shunammite07767 be given to Adonijah thy brother to wife. 列 王 紀 上 2:22 And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite07767 for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah. 列 王 紀 下 4:12 And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite07767. And when he had called her, she stood before him. 列 王 紀 下 4:25 So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite07767: 列 王 紀 下 4:36 And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite07767. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|