歷 代 志 下 18:10
基拿拿 3668 的兒子 1121 西底家 6667 造了 6213 , 8799 # 9001 兩個鐵 1270 角 7161 , 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你要用這角 9002 , 428 牴觸 5055 , 8762 # 853 亞蘭人 758 , 直到 5704 將他們滅盡 3615 , 8763 。 』」 2 Chronicles 18:10 And Zedekiah 6667 the son 1121 of Chenaanah 3668 had made 6213 , 8799 him horns 7161 of iron 1270 , and said 559 , 8799 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , With these thou shalt push 5055 , 8762 Syria 758 until they be consumed 3615 , 8763 . [they...: Heb. thou consume them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3668 的意思
from 03667;; n pr f AV - Chenaanah 5; 5 Chenaanah = "trader" 1) father of Zedekiah the false prophet of Ahab 2) son of Bilhan, grandson of Jediael, and great grandson of Benjamin and the founder of a house of Benjamin
希伯來詞彙 #3668 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:11 And Zedekiah the son of Chenaanah03668 made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them. 列 王 紀 上 22:24 But Zedekiah the son of Chenaanah03668 went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee? 歷 代 志 上 7:10 The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah03668, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar. 歷 代 志 下 18:10 And Zedekiah the son of Chenaanah03668 had made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed. they...: Heb. thou consume them 歷 代 志 下 18:23 Then Zedekiah the son of Chenaanah03668 came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|