以 斯 帖 記 6:8
當 # 935 # 8686 # 834 將王 4428 常穿 3847 , 8804 的朝 4438 服 3830 和 834 戴 5414 , 8738 # 9002 # 7218 冠 3804 # 4438 的 834 御 4428 馬 5483 # 7392 # 8804 # 5921 , Esther 6:8 Let the royal 4438 apparel 3830 be brought 935 , 8686 which the king 4428 useth to wear 3847 , 8804 , and the horse 5483 that the king 4428 rideth 7392 , 8804 upon, and the crown 3804 royal 4438 which is set 5414 , 8738 upon his head 7218 : [Let...: Heb. Let them bring the royal apparel] [which the king...: Heb. wherewith the king clotheth himself] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3804 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:11 To bring Vashti the queen before the king with the crown03804 royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on. fair...: Heb. good of countenance 以 斯 帖 記 2:17 And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown03804 upon her head, and made her queen instead of Vashti. favour: or, kindness in his...: Heb. before him 以 斯 帖 記 6:8 Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown03804 royal which is set upon his head: Let...: Heb. Let them bring the royal apparel which the king...: Heb. wherewith the king clotheth himself |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|