詩 篇 18:10
他坐著 7392 , 8799 # 5921 基路伯 3742 飛行 5774 , 8799 ; 他藉著 5921 風 7307 的翅膀 3671 快飛 1675 , 8799 。 Psalm 18:10 And he rode 7392 , 8799 upon a cherub 3742 , and did fly 5774 , 8799 : yea, he did fly 1675 , 8799 upon the wings 3671 of the wind 7307 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1675 的意思
a primitive root; TWOT - 394; v AV - fly 4; 4 1) to fly fast, fly swiftly, dart through the air 1a) (Qal) to fly swiftly, dart
希伯來詞彙 #1675 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:49 The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth01675, 8799; a nation whose tongue thou shalt not understand; understand: Heb. hear 詩 篇 18:10 And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly01675, 8799 upon the wings of the wind. 耶 利 米 書 48:40 For thus saith the LORD; Behold, he shall fly01675, 8799 as an eagle, and shall spread his wings over Moab. 耶 利 米 書 49:22 Behold, he shall come up and fly01675, 8799 as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|