詩 篇 58:8
願他們像 3644 蝸牛 7642 消化 8557 過去 1980 , 8799 , 又像婦人 802 墜落未 1077 見 2372 , 8804 天日 8121 的胎 5309 。 Psalm 58:8 As a snail 7642 which melteth 8557 , let every one of them pass away 1980 , 8799 : like the untimely birth 5309 of a woman 802 , that they may not see 2372 , 8804 the sun 8121 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5309 的意思
from 05307; TWOT - 1392a; n m AV - untimely birth 3; 3 1) untimely birth, abortion, miscarriage
希伯來詞彙 #5309 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 3:16 Or as an hidden untimely birth05309 I had not been; as infants which never saw light. 詩 篇 58:8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth05309 of a woman, that they may not see the sun. 傳 道 書 6:3 If a man beget an hundred children , and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth05309 is better than he. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|