詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #6612 的意思

p@thiy {peth-ee'} or pethiy {peh'-thee} or p@tha'iy {peth-aw-ee'}

from  06601; TWOT - 1853a
AV - simple 15, simple ones 2, foolish 1, simplicity 1; 19
n f
1) simplicity, naivete
adj
2) simple, foolish, open-minded

希伯來詞彙 #6612 在聖經原文中出現的地方

p@thiy {peth-ee'} or pethiy {peh'-thee} or p@tha'iy {peth-aw-ee'} 共有 19 個出處。 這是第 1 至 19 個出處。

詩 篇 19:7
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple06612. law: or, doctrine converting: or, restoring

詩 篇 116:6
The LORD preserveth the simple06612: I was brought low, and he helped me.

詩 篇 119:130
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple06612.

箴 言 1:4
To give subtilty to the simple06612, to the young man knowledge and discretion. discretion: or, advisement

箴 言 1:22
How long, ye simple ones06612, will ye love simplicity06612? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

箴 言 1:32
For the turning away of the simple06612 shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. turning...: or, ease of the simple

箴 言 7:7
And beheld among the simple ones06612, I discerned among the youths, a young man void of understanding, the youths: Heb. the sons

箴 言 8:5
O ye simple06612, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.

箴 言 9:4
Whoso is simple06612, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

箴 言 9:6
Forsake the foolish06612, and live; and go in the way of understanding.

箴 言 9:16
Whoso is simple06612, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,

箴 言 14:15
The simple06612 believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

箴 言 14:18
The simple06612 inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

箴 言 19:25
Smite a scorner, and the simple06612 will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge. will beware: Heb. will be cunning

箴 言 21:11
When the scorner is punished, the simple06612 is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

箴 言 22:3
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple06612 pass on, and are punished.

箴 言 27:12
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple06612 pass on, and are punished.

以 西 結 書 45:20
And so thou shalt do the seventh day of the month for every one that erreth, and for him that is simple06612: so shall ye reconcile the house.