箴 言 7:6
# 3588 我曾在我房屋 1004 的窗戶內 9002 , 2474 , 從我窗櫺 822 之間 1157 往外觀看 8259 , 8738 : Proverbs 7:6 For at the window 2474 of my house 1004 I looked 8259 , 8738 through my casement 822 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #822 的意思
apparently from an unused root (probably meaning to leave interstices); TWOT - 2418a; n m AV - lattice 1, casement 1; 2 1) window-lattice
希伯來詞彙 #822 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:28 The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice0822, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots? 箴 言 7:6 For at the window of my house I looked through my casement0822, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|